Отзывы о нашей работе
Перманентый макияж

Фразы для тату на испанском с переводом


Цитаты на испанском с переводом

  • Главная
  • »
  • Татуировки
  • »
  • Надписи

Ниже представлены популярные надписи афоризмы на испанской языке с переводом, которые часто используются в татуировках. Большой список из 185 фраз упорядоченных по алфавиту.

  • A cada uno lo suyo — Каждому свое.
  • A toda costa — Любой ценой.
  • Abrazame y nunca me sueltes — Обними меня и никогда не отпускай.
  • Agarrate a mi — Прижмись ко мне.
  • Agradezco a mi destino — Благодарю свою судьбу.
  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado — Любить самое сильное средство быть любимым.
  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón — Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
  • Amor apasionado — Страстная любовь.
  • Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos — Я люблю твои глаза, твои волосы, твоё лицо, твои руки.
  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré — Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti — Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo — Даже если у тебя нет ничего, у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
  • Bajo el ala de un ángel — Под крылом ангела.
  • Bebemos, cantamos y amamos — Пьём, поём и любим.
  • Busco la verdad— Ищу истину.
  • Cada paso con Dios — Каждый шаг с Богом.
  • Camino con Dios — Иду с богом.
  • Camino se hace al andar — Дорогу осилит идущий.
  • Casi desde el cielo — Почти с небес.
  • Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir — Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти.
  • Con Dios — С Богом.
  • Conseguiré todo lo que quiera — Я получу все, что хочу.
  • Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o) — Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь.
  • Creo en mi estrella — Верю в свою звезду.
  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo — Любой может ошибаться, даже я.
  • Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida — Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
  • Cuando el amor no es locura, no es amor — Если любовь не сумашествие, это не любовь.
  • Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado — Когда люди уходят — отпускай. Судьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
  • Cuando una puerta se cierra, otra se abre — Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame — Когда увидишь падающую звезду, вспомни обо мне.
  • Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios — Я хотел бы быть твоей слезой… для того, чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
  • Dios — Бог
  • Dios de la muerte — Бог смерти.
  • Dios desea lo que quiere la mujer — Чего хочет женщина — то угодно Богу.
  • El amor alivia como la luz del sol tras lluvia — Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.
  • El arte es una mentira que nos acerca a la verdad — Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности.
  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños — Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
  • El ganador se lo lleva todo — Победитель получает все.
  • El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras — Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи.
  • El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho — Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
  • El tiempo no cura — Время не лечит.
  • En el corazón para siempre — Навеки в сердце.
  • Eres la luz de mi sonrisa — Ты – свет моей улыбки.
  • En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
  • Eres magnifico — Ты великолепен.
  • Eres mi debilidad — Ты моя слабость.
  • Eres mi fuerza — Ты моя сила.
  • Eres mi vida — Ты моя жизнь.
  • Eres mi pasion y mi locura — Ты моя страсть и моё безумие.
  • Eres tan hermoso — Ты такой симпатичный.
  • Estoy enamorado de ti — Я в тебя влюблена (влюблён).
  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte — Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo — Нам ещё рано на небеса.
  • Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios — Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу.
  • Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
  • Estáte conmigo siempre — Будь со мной всегда.
  • Estoy a la vista de Dios — Я на виду у Бога.
  • Estoy loca de ti. Если loco — Схожу с ума по тебе.
  • Felicidad es estar en armonía con la vida — Счастье это гармония с жизнью.
  • Flota como una mariposa, pica como una abeja — Порхай как бабочка, жаль как пчела.
  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida — Спасибо родителям за жизнь.
  • Gracias por hacerme feliz — Спасибо тебе за счастье.
  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón — Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
  • Hermoso – красивый.
  • Jamás te rindas, pase lo que pase — Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
  • Juntos para siempre — Вместе навсегда.
  • La alegría — радость, веселье
  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida — Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
  • La batalla – бой, битва
  • La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo — Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой.
  • La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia — Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию.
  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón — Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
  • La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué — Идеальное время для еды богатому — когда есть аппетит, а бедному — когда есть еда.
  • La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos — Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям.
  • La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella — Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней.
  • La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía — Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие.
  • La paciencia tiene más poder que la fuerza — У терпения больше власти, чем у силы.
  • La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere — Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет.
  • La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco — Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший.
  • La vida — Жизнь.
  • La vida es un juego — Жизнь — это игра.
  • La vida es una lucha — Жизнь — это борьба.
  • La vida es una mala noche en una mala posada — Жизнь – это тягостная ночь в дурном.
  • La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso — Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным.
  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado — Главное в жизни — это любить и быть любимым.
  • Lograste hacerme feliz — Ты сделал меня счастливой.
  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor — Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
  • Los cielos – Небеса.
  • Los milagros están donde creen en ellos — Чудеса там, где в них верят.
  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante — Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
  • Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida — Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве.
  • Más vale morir con honra que vivir deshonrado — Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным.
  • Me encanta (la manera) cuando hablas conmigo — Я восхищаюсь тем, как ты говоришь со мной.
  • Me juego la vida — Играю со своей жизнью.
  • Me gustas mucho — Ты мне очень нравишься.
  • Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste. — Мне кажется,что у меня были только белые и черные воспоминания до тех пор пока ты не появилась.
  • Memento Mori — Помни о смерти.
  • Mi amor por ti será eterno — Моя любовь к тебе будет вечной.
  • Mi amor, te necesito como el aire — Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
  • Mi ángel, estate conmigo siempre — Мой ангел, будь всегда со мной.
  • Mi vida, mis reglas! — Моя жизнь мои правила!
  • Mientras respiro, espero — Пока дышу надеюсь.
  • Mis allegados siempre están en mi corazón — Родные всегда в моём сердце.
  • Mi querido (mi querida) — Дорогой мой (дорогая моя).
  • Nada es eterno — Ничто не вечно.
  • Nada es eterno — Ничто не вечно.
  • No dejes que te paren — Не дай себя остановить.
  • No hay carga más pesada que una mujer liviana — Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина.
  • No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida — Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы.
  • No hay nada imposible — Нет ничего невозможного.
  • No lamento nada. No tengo miedo de nada — Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió — Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tu y yo — Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.
  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! — Я не знаю, что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
  • No soy nada sin ti. Tu eres mi todo — Я никто без тебя. Ты для меня всё.
  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores — Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella — Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
  • Nuestro amor es eterno — Наша любовь вечна.
  • Nunca en mi vida voy a olvidarte — Я никогда тебя не забуду.
  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! — Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
  • Nunca te rindas — Никогда не сдавайся.
  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra — Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla — Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
  • Para mí siempre estarás vivo — Для меня ты всегда жив.
  • Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz — Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления.
  • Pienso en ti — Думаю о тебе.
  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes — Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.
  • Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero — Благодаря тебе дышу я, благодаря тебе живу я, и ради тебя я умру.
  • Que laten siempre los corazones de los padres — Пусть сердца родителей бьются вечно.
  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
  • Quesiera tenerte a mi lado — Я хочу, чтобы ты был рядом.
  • Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas — Хочу достать для тебя солнце, луну и звёзды.
  • Quien si no yo — Кто если не я.
  • Quisiera compartir la eternidad contigo — Разделим вечность на двоих.
  • Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre — Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.
  • Quiero estar contigo toda mi vida — Хочу быть с тобой всю жизнь.
  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser — Мы знаем, кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
  • Sálvame y guárdame — Спаси и сохрани.
  • Sé fiel al que te es fiel — Будь верен тому, кто верен тебе.
  • Ser y no parecer — Быть, а не казаться.
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir — Если ты когда-нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
  • Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil — Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный.
  • Siempre te voy a cuidar, me agarrar fuerte y que el mundo espere lo quetenga que esperar. Contigo estar, por ti, quiero hacerte feliz. Manuel Carrasco, Ya notengas miedo — Я всегда буду о тебе заботиться, я буду крепко тебя обнимать, и пусть весь мир подождёт. Я буду с тобой, для тебя, я хочу сделать тебя счастливой.
  • Si no puedes convencerlos, confúndelos — Если не умеешь убедить, запутай.
  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí — Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
  • Siempre me quedara la voz suave del mar — Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
  • Sigue tu sueño — Следуй за мечтой.
  • Solamente tuya — Только твоя.
  • Solo adelante — Только вперед.
  • Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo — Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя.
  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria — Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
  • Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!» — Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!
  • Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar! — Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить.
  • Solo mi amor siempre está conmigo — Во веки веков со мной одна моя любовь.
  • Sonríele a tu sueño — Улыбнись мечте.
  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible — Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
  • Soy la mejor — Я лучшая.
  • Soy un extra?o — Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя.
  • Sueña sin miedo — Мечтай без страха.
  • Te amo — Я тебя люблю (обожаю).
  • Te deseo dulces sue?os — Пожелание сладких снов.
  • Te echo de menos, te extra?o — Я по тебе скучаю.
  • Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце….
  • Te quiero — Я тебя люблю (распространенный вариант).
  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida — Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
  • Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz — Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
  • Todo es para ti, mamá — Все для тебя мама.
  • Todo está en tus manos — Все в твоих руках.
  • Todo lo que aprecio pierde la mitad de su valor si no estas alli para compartirlo — Все, что я ценю теряет половину своей ценности , если тебя там нет, чтобы разделить его.
  • Todo lo que pasa es para mejor — Всё что не делается, всё к лучшему.
  • Todos los hombres están a mis pies — Все мужчины у моих ног.
  • Tu amor es consuelo en la tristeza , serenidad en el tumulto, reposo en la fatiga, esperanza en la desesperacion — Твоя любовь это утешение в печали, спокойствие в волнении, отдых в усталости, надежда в отчаянии.
  • Tu voz es la melod?a de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son laarmon?a que apacigua y desata mi coraz?n — Твой голос – мелодия моей жизни, твой взгляд это свет, который освещает моё бытие, твои руки – это гармония, они успокаивают и волнуют моё сердце.
  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte — Ты оставил рядом соyмой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
  • Tus deseos son mi flaqueza — Твои желания — моя слабость.
  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala — Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.
  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión — Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
  • Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta — Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер — это человек, который продает то, что изображает.
  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder — Когда получаешь то, что хочешь - тебе есть что терять.
  • Vivir con el presente — Жить настоящим.
  • Vivir para el amor — Жить для любви.
  • Vivir significa luchar — Жить значит бороться.
  • Vivo con la esperanza — Живу надеждой.
  • Yo mismo me hago la vida — Я сам строю свою жизнь.
Не нравится Нравится +132

Фразы на испанском. Цитаты, афоризмы на испанском с переводом.

Перевод фраз и высказываний выполнилоПрофессиональное бюро переводов Bis-Translating

Jamás te rindas, pase lo que pase.Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.

Agradezco a mi destino.Благодарю свою судьбу.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.Любить – самое сильное средство быть любимым.

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Amor apasionado.Страстная любовь.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

Ángel de la muerte.Ангел смерти.

Фразы на испанском для тату

Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Bajo el ala de un ángel.Под крылом ангела.

Bebemos, cantamos y amamos.Пьём, поём и любим.

Busco la verdad.Ищу истину.

A cada uno lo suyo.Каждому свое.

Cada paso con Dios.Каждый шаг с Богом.

Camino con Dios.Иду с богом.

Camino se hace al andar.Дорогу осилит идущий.

Casi desde el cielo.Почти с небес.

Quisiera compartir la eternidad contigo.Разделим вечность на двоих.

Фразы на испанском для тату

Con Dios.С Богом.

Creo en mi estrella.Верю в свою звезду.

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.Любой может ошибаться, даже я.

Cuando el amor no es locura, no es amor.Если любовь не сумашествие, это не любовь.

Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.

Cuando veas caer una estrella, recuérdame.Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.

Cuervo oscuro.Темный Ворон.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.

Dios de la muerte.Бог смерти.

Dios desea lo que quiere la mujer.Чего хочет женщина — то угодно Богу.

Фразы на испанском для тату

El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala.Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.

El ganador se lo lleva todo.Победитель получает все.

El tiempo no cura.Время не лечит.

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

En el corazón para siempre.Навеки в сердце.

Eres mi debilidad.Ты моя слабость.

Eres mi fuerza.Ты моя сила.

Eres mi vida.Ты моя жизнь.

Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.Ты — все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.

Фразы на испанскомMi angel, estar conmigo (исп.) — мой ангел,будь со мной.

Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.Нам ещё рано на небеса.

Estáte conmigo siempre.Будь со мной всегда.

Estoy a la vista de Dios.Я на виду у Бога.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Felicidad es estar en armonía con la vida.Счастье – это гармония с жизнью.

Flota como una mariposa, pica como una abeja.Порхай как бабочка, жаль как пчела.

Фразы на испанском для тату

Solo mi amor siempre está conmigo.Во веки веков со мной одна моя любовь.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida.Спасибо родителям за жизнь.

Gracias por hacerme feliz.Спасибо тебе за счастье.

Juntos para siempre.Вместе навсегда.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.

La distancia no importa si te llevo en mi corazón.Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.

La paciencia tiene más poder que la fuerza.У терпения больше власти, чем у силы.

Siempre me quedara la voz suave del mar.Навсегда со мной останется мягкий голос моря.

La vida es un juego.Жизнь — это игра.

La vida es una lucha.Жизнь — это борьба.

Lograste hacerme feliz.Ты сделал меня счастливой.

Фразы на испанском для тату

Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Los milagros están donde creen en ellos.Чудеса там, где в них верят.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado.Главное в жизни — это любить и быть любимым.

Me juego la vida.Играю со своей жизнью.

Mi ángel, estate conmigo siempre.Мой ангел, будь всегда со мной.

Mi amor por ti será eterno.Моя любовь к тебе будет вечной.

Mi amor, te necesito como el aire.Любимый мой, ты нужен мне как воздух.

Mi vida, mis reglas!Моя жизнь мои правила!

Mientras respiro, espero.Пока дышу надеюсь.

Mis allegados siempre están en mi corazón.Родные всегда в моём сердце.

Nada es eterno.Ничто не вечно.

Фразы на испанском для тату

No hay nada imposible.Нет ничего невозможного.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo.Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.

No dejes que te paren.Не дай себя остановить.

No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!

No te pongas triste cuando entiendas tus errores.Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Nuestro amor es eterno.Наша любовь вечна.

Nunca te rindas.Никогда не сдавайся.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Para conservar la felicidad, hay que compartirla.Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.

Para mí siempre estarás vivo.Для меня ты всегда жив.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.

Que laten siempre los corazones de los padres.Пусть сердца родителей бьются вечно.

Conseguiré todo lo que quiera.Я получу все, что хочу.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Sé fiel al que te es fiel.Будь верен тому, кто верен тебе.

Ser y no parecer.Быть а не казаться.

Фразы на испанском для тату

Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.

Sálvame y guárdame.Спаси и сохрани.

Si no puedes convencerlos, confúndelos.Если не умеешь убедить, запутай.

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Sigue tu sueño.Следуй за мечтой.

Solamente tuya.Только твоя.

Solo adelante.Только вперед.

Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.

Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!»Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»

Sonríele a tu sueño.Улыбнись мечте.

Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Soy la mejor.Я лучшая.

Sueña sin miedo.Мечтай без страха.

Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón…Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…

Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida.Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.

A toda costa.Любой ценой.

Todo es para ti, mamá.Все для тебя мама.

Todo está en tus manos.Все в твоих руках.

Todos los hombres están a mis pies.Все мужчины у моих ног.

Todo lo que pasa es para mejor.Всё что не делается, всё к лучшему.

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte.Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.

Tus deseos son mi flaqueza.Твои желания — моя слабость.

Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión.Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.

Vivir con el presente.Жить настоящим.

Vivir para el amor.Жить для любви.

Vivir significa luchar.Жить значит бороться.

Vivo con la esperanza.Живу надеждой.

Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Quien si no yo.Кто если не я.

Yo mismo me hago la vida.Я сам строю свою жизнь.

Эскизы тату надписи →

Фото тату надписи →

Красивые крылатые фразы на испанском с переводом

Фразы › Красивые › Красивые испанские слова, основные цитаты и популярные афоризмы, надписи для тату

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.

Flota como una mariposa, pica como una abeja. Порхай как бабочка, жаль как пчела.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.

Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

Estáte conmigo siempre.

Будь со мной всегда.

Jamás te rindas, pase lo que pase.

Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. Даже если у тебя нет ничего — у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.

Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida. Спасибо родителям за жизнь.

No dejes que te paren.

Не дай себя остановить.

A cada uno lo suyo.

Каждому свое.

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti. Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.

Camino con Dios. Иду с богом.

Eres mi fuerza. Ты моя сила.

Mientras respiro, espero.

Пока дышу надеюсь.

Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón. Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Sé fiel al que te es fiel.

Будь верен тому, кто верен тебе.

Mi amor por ti será eterno. Моя любовь к тебе будет вечной.

Lograste hacerme feliz. Ты сделал меня счастливой.

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.

Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Felicidad es estar en armonía con la vida. Счастье — это гармония с жизнью.

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.

Gracias por hacerme feliz. Спасибо тебе за счастье.

Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Amor apasionado. Страстная любовь.

Si no puedes convencerlos, confúndelos.

Если не умеешь убедить, запутай.

Nada es eterno. Ничто не вечно.

Bebemos, cantamos y amamos.

Пьём, поём и любим.

Bajo el ala de un ángel. Под крылом ангела.

Nuestro amor es eterno. Наша любовь вечна.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.

Когда получаешь то что хочешь — тебе есть что терять.

Soy la mejor.

Я лучшая.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.

Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Solo adelante.

Только вперед.

Solo mi amor siempre está conmigo. Во веки веков со мной одна моя любовь.

Vivo con la esperanza. Живу надеждой.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. Любить — самое сильное средство быть любимым.

No te pongas triste cuando entiendas tus errores. Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

La vida es una lucha. Жизнь — это борьба.

Que laten siempre los corazones de los padres. Пусть сердца родителей бьются вечно.

Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.

Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Vivir con el presente. Жить настоящим.

Todo lo que pasa es para mejor.

Всё что не делается, всё к лучшему.

Con Dios. С Богом.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Para mí siempre estarás vivo.

Для меня ты всегда жив.

Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

El ganador se lo lleva todo. Победитель получает все.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala. Сердце — это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.

Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor. Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Cuando veas caer una estrella, recuérdame. Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.

Ángel de la muerte. Ангел смерти.

Quien si no yo.

Кто если не я.

Mi amor, te necesito como el aire. Любимый мой, ты нужен мне как воздух.

Estoy a la vista de Dios. Я на виду у Бога.

Eres mi debilidad. Ты моя слабость.

Juntos para siempre.

Вместе навсегда.

No hay nada imposible.

Нет ничего невозможного.

Me juego la vida. Играю со своей жизнью.

La paciencia tiene más poder que la fuerza. У терпения больше власти, чем у силы.

Sonríele a tu sueño. Улыбнись мечте.

Los milagros están donde creen en ellos. Чудеса там, где в них верят.

Quisiera compartir la eternidad contigo. Разделим вечность на двоих.

Cuervo oscuro. Темный Ворон.

Mis allegados siempre están en mi corazón. Родные всегда в моём сердце.

En el corazón para siempre. Навеки в сердце.

Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado. Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

La distancia no importa si te llevo en mi corazón. Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.

Mi ángel, estate conmigo siempre. Мой ангел, будь всегда со мной.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado. Главное в жизни — это любить и быть любимым.

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. Любой может ошибаться, даже я.

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Todo está en tus manos. Все в твоих руках.

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. Я хотел бы быть твоей слезой...для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Solamente tuya.

Только твоя.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra. Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón... Я по тебе скучаю, любовь моя... Ты заставляешь биться моё сердце...

Yo mismo me hago la vida. Я сам строю свою жизнь.

Tus deseos son mi flaqueza. Твои желания — моя слабость.

El tiempo no cura. Время не лечит.

Sigue tu sueño. Следуй за мечтой.

Cada paso con Dios. Каждый шаг с Богом.

Para conservar la felicidad, hay que compartirla. Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.

Оставить отзыв

Красивые цитаты и статусы на испанском языке с переводом

Jamás te rindas, pase lo que pase. Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.(Jamás - никогда, te - частица, которая указывает, что глагол возвратный (rendirse),  rindas - глагол стоит в форме сослагательного наклонения , pase lo que pase - что бы ни случилось или ни смотря ни на что - запомнить выражение.)

Yo mismo me hago la vida.

Я сам строю свою жизнь. (mismo - сам, me - частица, которая указывает, что глагол возвратный (hacerse), hago - глагол стоит в форме простом настоящем времени)

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.

Любой может ошибаться, даже я.

(Cualquiera - любой , se - частица, которая указывает, что глагол возвратный (equivocarse - ошибаться),  но в данном случае спрягается глагол poder (мочь), потому что при конструкции глагол+глагол - спрягается только первый глагол, а второй глагол остается в неизменной форме. Incluso - в том числе, включая) Flota como una mariposa, pica como una abeja.

Порхай как бабочка, жаль как пчела.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

Agradezco a mi destino. Благодарю свою судьбу.

El ganador se lo lleva todo. Победитель получает все.

No hay nada imposible. Нет ничего невозможного.

No dejes que te paren. Не дай себя остановить. No lamento nada. No tengo miedo de nada. Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь. No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!

Я не знаю что будет завтра...главное быть счастливой сегодня!

No te pongas triste cuando entiendas tus errores. Не грусти, когда поймешь свои ошибки. El tiempo no cura. Время не лечит. El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты. Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. Любить – самое сильное средство быть любимым. Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.

Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Amor apasionado. Страстная любовь. Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой. Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.

Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Bajo el ala de un ángel. Под крылом ангела. Bebemos, cantamos y amamos. Пьём, поём и любим. Busco la verdad. Ищу истину. A cada uno lo suyo. Каждому свое.

Creo en mi estrella.

Верю в свою звезду. Cuando el amor no es locura, no es amor. Если любовь не безумие, это не любовь. Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado. Когда люди уходят - отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Lo que eres hoy es el resultado de tus decisiones en el pasado. Lo que seas mañana será consecuencia de lo que hagas hoy. - Кем ты являешься сегодня является результатом твоих решений в прошлом. Кем ты станешь завтра будет последствием того, что ты сделаешь сегодня.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder. Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять. Cuando veas caer una estrella, recuérdame. Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне. Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щекахи умереть на твоих губах. Dios desea lo que quiere la mujer. Чего хочет женщина - то угодно Богу. El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля. Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala. Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить. Eres mi debilidad. Ты моя слабость. Eres mi fuerza. Ты моя сила. Eres mi vida. Ты моя жизнь. La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни. Felicidad es estar en armonía con la vida. Счастье – это находиться в гармонии с жизнью. Solo mi amor siempre está conmigo. Во веки веков со мной одна моя любовь. Gracias a mis padres por haberme dado la vida. Спасибо родителям за жизнь. Gracias por hacerme feliz. Спасибо тебе за счастье. Juntos para siempre. Вместе навсегда.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.

Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни. La distancia no importa si te llevo en mi corazón. Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце. La paciencia tiene más poder que la fuerza. У терпения больше власти, чем у силы. Siempre me quedara la voz suave del mar. Навсегда со мной останется мягкий голос моря. La vida es un juego. Жизнь - это игра. La vida es una lucha. Жизнь - это борьба. Lograste hacerme feliz. Ты сделал меня счастливой. Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor. Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью. Los milagros están donde creen en ellos. Чудеса там, где в них верят. Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado.

Главное в жизни - это любить и быть любимым. Me juego la vida. Играю со своей жизнью. Mi ángel, estate conmigo siempre. Мой ангел, будь всегда со мной. Mi amor por ti será eterno. Моя любовь к тебе будет вечной. Mi amor, te necesito como el aire. Любимый мой, ты нужен мне как воздух. Mi vida, mis reglas! Моя жизнь мои правила! Mientras respiro, espero. Пока дышу надеюсь. Nada es eterno. Ничто не вечно. No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь. Nuestro amor es eterno. Наша любовь вечна. Nunca te rindas. Никогда не сдавайся. Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra. Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя. Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив! Para conservar la felicidad, hay que compartirla. Чтобы сохранить счастье, им надо делиться. Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками. Conseguiré todo lo que quiera. Я получу все, что хочу. Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть. Sé fiel al que te es fiel. Будь верен тому, кто верен тебе. Ser y no parecer. Быть а не казаться. Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir. Если ты когда-нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил. Si no puedes convencerlos, confúndelos. Если не умеешь убедить, запутай. Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь. Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно. Sigue tu sueño. Следуй за мечтой. Solo adelante.

Только вперед.

  Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. Только жизнь, прожитую с любовью, можно назвать победой. Sonríele a tu sueño. Улыбнись мечте. Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.

Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Soy la mejor. Я лучшая. Sueña sin miedo. Мечтай без страха. A toda costa. Любой ценой. Todo está en tus manos. Все в твоих руках. Todos los hombres están a mis pies. Все мужчины у моих ног. Todo lo que pasa es para mejor. Всё что не делается, всё к лучшему. Tus deseos son mi flaqueza. Твои желания - моя слабость. Vivir con el presente. Жить настоящим. Vivir para el amor. Жить для любви. Vivir significa luchar. Жить значит бороться. Vivo con la esperanza. Живу надеждой. Quien si no yo. Кто если не я. Yo mismo me hago la vida. Я сам строю свою жизнь. Dime con quien andas y te diré quien eres. Скажи кто твой друг, - скажу кто ты. Quien calla, otorga. Молчание, - золото. Nunca ande por el camino trazado, porque el solo conduce adonde ya fueron otros Никогда не ходи по размеченному пути, потому что он ведет только туда, куда уже ходили другие. Tu decides cuando es tu amanecer y cuando tu ocaso. Ты решаешь , когда твой рассвет и твой закат . Suerte se llama a lo que sucede cuando, se reunen la preparacion y la oportunidad Удачей зовется то, что происходит когда объединяются подготовка и возможность.


Смотрите также